Myuutsuu no Gyakushuu

Японское название: Myuutsuu no Gyakushuu

Американское название: Pokemon The First Movie: Mewtwo Strikes Back

Русское название: Покемон фильм первый: Мьюту наносит ответный удар (во втором дубляже, Покемон фильм первый: Мьюту атакует)

Дата выхода в Японии: 18 июля 1998 года

Дата выхода в Америке: 10 ноября 1999 года

Японские альбомы: Saundo Pikuchaa Bokkusu Myuutsu No Tanjou (OST), Kaze to Issho Ni (эндинг альбом).

Американские альбомы: Pokemon The First Movie Soundtrack (OST), Pokemon: The First Movie Original Motion Picture Score (BGM)

Японский опенинг: Mezase Pokemon Masutaa '98

Японский эндинг: Kaze to Issho Ni

Американский опенинг: Pokemon Theme (Movie Version)

Американский эндинг: песни из альбома Pokemon The First Movie Soundtrack

Дополнения к фильму: радиодрама Myuutsu No Tanjou, и аниме версия Myuutsu No Tanjou (Origin of Mewtwo)

Американский сайт: http://pokemonthemovie.warnerbros.com/

Общая информация

В те времена, когда Покемон еще только начинался. А на экранах Японии еще шли эпизоды Лиги Сэйкэй, одной из самых больших загадок Покемира, являлся 151 покемон. Его не возможно было поймать в играх, и он не был показан в сериале. Да и был ли он вообще? Лишь несколько заметок, лежащих в Синнабарском Pokemon Mansion свидетельствовали об его существовании. А геймеры по умней, также могли заметить существование покемона Мьюцу (цу значит два). Стало быть, существует и Мью один. Хотя почти никто его так и не видел...

Выход первого фильма был особенным событием в Покемире. Много в нем было того, что позже уже никогда не повторялось. И дело тут не только в открытом показе Мью и Мьюцу. На самом деле особенных вещей связанных с фильмом гораздо больше. Самое первое, что бросается в глаза, это наличие в играх и аниме сериале, отсылок к фильму. В последствии такого больше никогда не повторялось. Но гораздо важнее этого, что история Мьюцу не ограничилась одним лишь фильмом. Начало истории Мьюцу рассказано в радиодраме Myuutsu No Tanjou, входящий в альбом фильма Saundo Pikuchaa Bokkusu Myuutsu No Tanjou. Сам альбом был двухдисковым, что опять же не повторялось с последующими фильмами. На одном диске была та самая радиодрама Myuutsu No Tanjou, а на втором саундтрэк фильма (тоже кстати, оформленный уникальным образом). Замечу также, что в Америке по первому фильму тоже было выпущено два диска. Но это были отдельные альбомы, ни один из которых не содержал Myuutsu No Tanjou. На одном диске были полные версии песен из фильма, а также некотрых других песен. А на другом, вся фоновая музыка.

Несмотря на мало известность радиодрамы, в ней рассказывается о многих, важных для сериала, событиях. В ней происходит единственное появление Миямото Мусаси, и On'na Boss, а также маленького Сакаки. В самой радиодраме случается много трагичных событий, предшествующих фильму. Настоятельно рекомендую прослушать ее, перед просмотром фильма. Правда это будет не очень просто сделать т. к. радиодрама так и не была переведена на английский. Зато в интернете можно легко найти английские переводы полного текста радиодрамы.

По радиодраме было создано не большое 10 минутное аниме, с одноименным названием. Но в нем была показана только история создания Мьюцу. Да и то в сокращенном варианте. Так что полноценной заменой радиодрамы аниме версия быть никак не может. Хотя это и не мешает ей оставаться очень красивым аниме. В Америке аниме версия Myuutsu No Tanjou, была выпущена под названием Origin of Mewtwo. Первые две минуты Origin of Mewtwo были помещены в DVD с первым фильмом. А полностью она вышла только на DVD с Mewtwo Returns.

Сам Myuutsu! Ware wa Koko ni Ari! (Mewtwo Returns) также является своего рода уникальным аниме. Так как только в нем показано продолжение истории фильма. Все остальные фильмы, никакого продолжение в последствии не получили. Вышел Myuutsu! Ware wa Koko ni Ari! значительно позже самого фильма. В то время когда друзья уже начали свое путешествие по Джото.

Myuutsu No Tanjou

Перед тем как переходить к рассказу о событиях первого фильма, я хочу рассказать о CD драме Myuutsu No Tanjou. Так как в ней рассказывается о событиях предшествующих самому фильму. Без знания, которых, многое в фильме может быть не правильно понято. Myuutsu No Tanjou содержится на первом из двух CD японского OST (Original Soundtrack) альбома. Он состоит из 5 треков общей продолжительностью более часа.

В начале драмы рассказывается о том, как On'na Boss (мать Сакаки стоявшая во главе Команды "Р" до него) послала Миямото Мусаси (мать Мусаси, по совместительству один из лучших агентов Команды "Р") на поиски Мью. В его поисках она зашла высоко в горы. Там ей действительно удалось повстречать Мью, но пользы ей эта находка не принесла. Так как в этот момент с гор обрушилась лавина, похоронившая ее под собой...

Вторая история рассказывает нам о рождении Мьюцу. Сакаки нанял доктора Фудзи, чтобы тот создал ему клона Мью. Доктор Фудзи согласился помочь Сакаки, но его истинные цели были иными. Дело в том, что в автокатастрофе погибла дочь доктора Фудзи. Ее звали Аи (любовь по-японски) Когда это произошло, Аи было всего 2 года. Доктор Фудзи хотел ее клонировать. Сакаки предоставил ему лабораторию для исследований клонирования. В ней были клонированы не только Аи и Мьюцу (Мьюту), а также Фусигиданэ (Бульбасавр), Хитокагэ (Чармандер) и Дзенигамэ (Сквиртл).

В третей (самой важной, на мой взгляд) части Мьюцу (еще маленький), Аи и другие клоны были уже достаточно сильны, что бы общаться (телепатически). Аи появилась перед Мьюцу (в его сознании). Он спросил ее кто она. Аи ответила, что она человек. Тогда Мьюцу спросил человек ли он? Аи сказала ему, что он или человек (так как может говорить) или покемон. Клоны Фусигиданэ, Хитокагэ и Дзэнигамэ тоже появились перед Мьюцу. Они произнесли свои имена, но на конце всех имен присутствовала частичка "цу". Мьюцу спросил что значит "цу". Аи объяснила ему, что они копии и поэтому их имена заканчиваются на "цу". Затем Аи научила Мьюцу считать до десяти (как по-английски, так и по-японски). Затем она рассказала ему о солнце и луне (насколько я понял, даже мысленно показала их). И об многих других вещах.

Сначала начали исчезать клоны покемонов. Они были не настолько сильны, чтобы выжить. Затем начала исчезать Аи. Последние о чем она успела рассказать Мьюцу, были слезы...

Мьюцу был сильнее покемонов и сильнее Аи. Поэтому он выжил. Но гибель друзей сильно воздействовала на него. Последние две части пересказывают начало Myuutsuu no Gyakushuu, только в расширенной версии.

Myuutsu No Tanjou - также был выпущен в виде аниме, но в сильно укороченной версии. У нас на VHS и DVD почему-то показано только самое начало этой истории. И что совсем странно, даже не указано, что это Myuutsu No Tanjou. Точнее на коробке (у меня VHS) написано, цитирую "История происхождения Мьюту перед основным фильмом". Вот только до показа собственно "происхождения" так дело и не дошло. Только лишь ученых в джунглях показали, а жаль.

Аниме версия Myuutsu No Tanjou

Аниме версия является сильно сокращенным вариантом оригинального Myuutsu No Tanjou. Ниже я привожу ее подробное описание. Все диалоги взяты из американской версии с использованием японских имен.

Сегодня, шестого августа, группа ученых возглавляемая доктором Фудзи, нашла останки древней цивилизации. Ее жители поклонялись самому сильному в мире покемону, Мью. Среди старых развалин ученым все же удалось найти волосок настоящего Мью. И теперь, взяв его ДНК, доктор Фудзи и остальные могли создать клона Мью. Именно для этого сам Сакаки стал финансировать их экспедицию, и именно создание клона было главной частью работы. Но как бы не прекрасно звучала идея о создании супер клона Мью, доктора Фудзи волновало нечто значительно большее. Много лет ученые пытались воссоздать Мьюцу, и вот...

Мьюцу сидел, погруженный в темноту. Он не знал ни кто он, не где он находиться, не зачем он существует.

- Где я? Кто я? Что я такое? - спрашивал он сам себя, но лишь темнота была ему ответом.

С обратной стороны его маленького мирка, стояли ученые. Они прилежно следили за ним, и всеми силами старались удачно завершить эксперимент.

- Я чувствую, что рядом со мной кто-то есть? Что это за странные звуки, которые они издают? - спросил сам себя Мьюцу.

- Это слова. Они разговаривают, - ответила темнота, голосом маленькой девочки.

Слева от Мьюцу появился пучок света, скоро принявший форму Аи.

- Кто ты? - спросил Мьюцу.

- Что ты имеешь в виду? Я девочка, я человек.

- Человек? А я тоже человек?

- Ну, ты похож на покемона, но ты разговариваешь. Я не знаю покемонов, которые могут разговаривать как люди.

- Покемон? Человек? Кто это? И кто из них я?

- Может быть, для тебя и важно человек ты или покемон, но для меня нет. Если ты находишься в этом месте, ты должно быть такой же, как все мы.

Друг за другом, из темноты появились еще три пучка света, мгновенно принявшие форму Фусигиданэ, Хитокагэ и Дзэнигамэ.

Ученые внимательно вглядывались в показатели приборов, и никак не могли понять, что происходит.

- Что это?

- Я не уверена, но похоже, что Мьюцу и Аицу разговаривают с другими клонами.

- Но как?

- Возможно, они используют телепатию.

Стоя у пробирки с пучком света внутри, доктор Фудзи произнес лишь одно слово:

- Скоро.

- Все существа, живущие здесь, это копии. Поэтому в конце наших имен стоит "цу" (два по-японски), - объясняла Аи, летая вместе с Мьюцу и остальными покемонами.

- Я не понимаю.

- Они называют меня Аицу. Но на самом деле я Аи.

Доктор Фудзи все также стоял у пробирки, с пучком света внутри. Его взгляд был устремлен только на нее.

- Пожалуйста. Пожалуйста, пусть моя теория будет работать. Я должен снова увидеть улыбку, на лице моей маленькой девочки, - сказал доктор Фудзи и погрузился в воспоминания.

Это был обычный городок, среднего размера. В одном из домов которого, жил доктор Фудзи и его жена. Когда-то здесь жила еще и их дочь Аи. Но после ее гибели, они остались вдвоем. И доктор Фудзи стал проводить все свое время в лаборатории собственного дома. Пытаясь вернуть Аи назад.

- Дорогой, - окликнула доктора Фудзи жена.

Доктор оторвал свой взгляд от компьютера. К которому была подключена пробирка, с пучком света внутри.

- Я пробудил жизнь, здесь в этом сосуде. Теперь я должен подождать, чтобы завершить процесс, - воодушевлено сказал он.

- Почему ты делаешь это? Ты не сможешь вернуть Аи назад, - со злостью и жалостью в голосе сказала его жена.

Доктор Фудзи снова повернулся к компьютеру, и продолжал говорить.

- Ты ошибаешься. Взгляни, она живет в этом свете. И эту энергию нельзя отрицать. Если моя теория клонирования права, скоро мы вернем Аи назад.

Некотрое время спустя на столе появилась записка. По верх нее лежал ключ и кольцо. А в самой записки жена доктора Фудзи, писала...

- Я любила нашу дочь, так же как ты. Но она умерла. Никто не может вернуть ее назад. И я больше не могу смотреть на твои попытки. Я сожалею... прощай.

Доктор Фудзи с подавленным видом сидел за столом. Он прочитал записку, а затем встал и дотронулся до пробирки рукой.

- Я сделаю что угодно, что бы увидеть тебя вновь, - сказал он мерцающему пучку света.

Уже в будущем доктор Фудзи разговаривал с другим ученым. Тот был очень доволен проделанной работой, и верил в скорый успех.

- Да, Сакаки будет очень доволен, я уверен. Скоро он получит самого сильного в мире покемона. Но я получу нечто гораздо лучшее. Знания, как воссоздать жизнь. А затем я использую их, чтобы вернуть ее назад, - сказал доктор Фудзи, стоя перед сосудом Аи.

Аи, Мьюцу и остальные клоны летели над городом из памяти Аи.

- Я называю это, моим воспоминательным местом. Здесь я должна жить, - пояснила она остальным.

- Что это? - спросил Мьюцу, указывая на солнце.

- Это солнце.

- Для чего оно?

- Оно освещает весь мир, и хранит тепло целый день.

Внезапно подул ветер.

- Это называется, ветер.

- Ветер?

- Иногда он мягкий, а иногда очень сильный.

День начал угасать, и небо вскоре окрасилось в красный цвет.

- А это закат, - продолжала пояснять Аи, - Это когда солнце говорит "Спокойной ночи, увидимся завтра".

Закат быстро прошел, и на небе появились луна и звезды.

- Это солнце? - спросил Мьюцу, указывая на луну.

- Нет, это луна. Вместе со звездами, она мерцает всю ночь. С ними мы не чувствуем себя одинокими в темноте.

Неожиданно Хитокагэ начал становиться прозрачным, а вскоре совсем исчез. И на экране лаборатории исчезли все данные о его состоянии. Они потеряли его... Вслед за ним, Фусигиданэ и Дзэнигамэ тоже начали таять, и вскоре исчезли совсем.

- Куда они ушли? - спросил Мьюцу.

Стоя перед сосудом с пучком света внутри, доктор Фудзи наблюдал, как свет медленно исчезает из него. И вскоре в сосуде ни осталось ничего, кроме пустоты...

- Доктор мы теряем ее тоже, - сказал человек, следивший за показателями компьютеров.

- Аи, - тихо произнес доктор Фудзи.

Аи стояла на фоне луны, и начинала медленно исчезать.

- Что случилось Аи? Что происходит? - не мог понять Мьюцу.

- Я чувствую, что пришло время прощаться.

- Прощаться?

Слезы появились на глазах Мьюцу.

- Я чувствую, что-то, - Мьюцу снял капельку слез, со своих глаз, - что это?

- Это слезы, ты плачешь.

- Плачу?

- Мой папа рассказал мне историю. Когда покемоны расстроены, и плачут. Их слезы восстанавливают жизнь.

- Я так расстроен, - с грустью в голосе сказал Мьюцу.

- Я должна идти.

- Почему?

- Я не знаю, но все в порядке. Спасибо за заботу обо мне. И не плачь, Мьюцу. Ты должен быть счастлив. Ты жив, а жизнь прекрасна, - говорила Аи, растворяясь в темноте.

Еще несколько капелек слез, слетело с лица Мьюцу.

- Слезы. Что они... Пожалуйста, Аи вернись. Не уходи, пожалуйста. Аи! - звал Мьюцу, но возвратить Аи уже не мог никто...

Мозговые волны Мьюцу совсем вышли из-под контроля ученых. Диаграмма показывающая их стабильность покрылась красным цветом, и бурлила как море во время шторма. Лишь потратив огромное количество успокаивающего, ученым удалось нормализовать их.

Сидя в абсолютной темноте, Мьюцу медленно рос.

- Какое-то время, я спал. Это похоже на вечность... Но я помню, что-то, кого-то... Жизнь прекрасна... Но почему?

Трейлер фильма

Обычно трейлеры фильмов не играют большой роли. Однако в случие с первым фильмом это не так. Трейлеров для него существует несколько. Как минимум два американских и два японских. А возможно что даже и больше. Три из них не представляют собой ничего особого. Однако один из японских трейеров, который предположительно вышел значительно раньше остальных, и возможно являлся певрым трейлером фильма, может сильно удивить того кто уже смотрел фильм. Почему? Потому что то видео которое предсавленно в нем совсем не похоже на то что было в фильме. Вообще то это относится почти ко всем японским трейлерам покефильмов. Но обычно различия бывают хотя и большие, но все же фильм и трейлер хотя бы относительно похожи друг на друга. В случие же с этим трейлером, впечатление такое что он делался к другому фильму. Большую часть трейлера в фильме показывают трех героев (двух девушек и одну девочку), которые похоже должны были стать глаными героями фильма, хотя двое из них в фильме вообще не появлялись! А одна из них, присутсвующая в фильме как начальница порта, похоже изначально должна была играть совсем другую, гораздо большую роль. Другие сцены, за небольшим исключением так же сильно отличаются от фильма. Чего стоит только одна Команда "Р", летящая на боевом корабле (в фильме ничего такого и близко не было)! К сожалению в трейлере ничего не говорится про сюжет фильма. Но судя по видео не сложно догадаться что изначальная задумка очень сильно отличалается от того что получилась в результате. Вот скриншоты из трейлера:

Дубляж

Для начала я расскажу Вам об американском дубляже, а затем перейдем к нашим. Сам американский дубляж сильно отличается от оригинала. Надо ли говорить, что не в лучшею сторону? При дублировании фильм перетерпел значительные изменения. В первую очередь из сюжета исчезло множество философских моментов (очень важных, кстати говоря). Так как, по мнению создателей дубляжа (4Kids), американские дети не смогут понять всего этого. Для упрощения понимания были введены кучи поясняющих сцен (вдруг сами-то не догадаются). Другие диалоги просто сделаны более банальными. К примеру, когда к Нясу подошел его клон они (в оригинале) стали разговаривать с ним о луне, а вовсе не о том, что драться не хорошо. Но больше всего досталось Мьюцу. В Америке его хотели представить как типичного плохого персонажа, который решил захватить мир. На самом деле ничего подобного не было. Мьюту просто хотелось отомстить своим создателям, за то, что они его создали.

В отличие от Америки у нас существуют целых два варианта перевода этого фильма. Первый из них делала компания Мост-Видео, специально для продажи на видео. Второй был выполнен телекомпанией НТВ+, для показа по НТВ. Правда, я почти уверен в том, что до этого его показывали по самому НТВ+ (видел в интернете кусочек его программы с Покемоном). Но так как у меня его нет, точно сказать не могу. Показ по НТВ, проходил в 16 мая, 2004 года в 6:45 утра. Думаю сначала стоит рассказать о первом варианте перевода. Так как он гораздо лучше и более распространен. К тому же будет с чем сравнивать второй.

Как я уже говорил, изначальным переводом первого фильма, занималась компания Мост-Видео. Согласно рекламе, из одного покежурнала (по сути комикс, с не большими приложениями), он вышел где-то в сентябре 2001. Как обычно были выпущены две версии фильма, на VHS и на DVD. Причем между ними есть кое-какие различия. Я имею в виду не кучу дополнительных возможностей присутствующих на DVD, а различия в самом фильме. Но об этом чуть позже, а пока расскажу о самом дубляже.

Во-первых, стоит отметить, что дубляж производился с американской версии фильма. И соответственно в нем присутствовали все те изменения, что были внесены в фильм американскими переводчиками. Включая его выпуск в полноэкранном (4:3), а не широкоэкранном (16:9), формате. Озвучка фильма также выполнялась людьми с Мост-Видео, а не студией Пилот (переводчик сериала при показе по ОРТ). Разумеется это крайне отрицательно сказалось на голосах. У Пилота они были еще ничего. Хотя и не как в Америке, но все же. Здесь подбор и в половину не так хорош. Голоса стали как бы более детскими и наивными. Во время просмотра меня не покидал ощущение, что до этого переводчики озвучивали русские народные сказки. Однако, что не говори, а переводчики знали что делают. И читали текст с интонацией. Детской, но тем не менее интонацией. А перевод текста, вообще можно было только похвалить. Все звучало прямо, и никуда не падало.

В состав лицензионной VHS, как полагается входили (перечисляю в порядке появления): Реклама покемон TCG; Каникулы Пикачу (Pikachu's Summer Vacation): первые несколько минут из "Происхождения Мьюту" (Origin of Mewtwo); Покемон фильм первый: Мьюту наносит ответный удар; трейлер ко второму фильму. Также вместе с кассетой поставлялась TCG карточка с Мьюту (не знаю, может и с другими покемонами тоже, но моя была с Мьюту), и еще пера рекламок Саргоны и второго фильма. В DVD издание было включено побольше функций, но у меня есть только рип этого DVD, так что не буду об них рассказывать. Кому интересно могут прочитать статью Лэна, с обзором этого DVD.

Теперь обо всем по порядку. Рекламу Pokemon TCG и мини-фильм думаю сразу можно опустить, так как они не имеют прямого отношения к основному фильму. А вот о Происхождении Мьюту, стоит рассказать отдельно. Меня лично очень огорчает факт присутствия на видео только первых нескольких минут. Те кто смотрел, знают какая она красивая и как много объясняет по фильму. А в начале как раз ничего такого не содержится. Только лишь показано, как ученые нашли ДНК Мью и решили клонировать его. А про то, что у доктора Фудзи умерла маленькая дочка Аи, и том, что он пытался в первую очередь клонировать ее, а вовсе не Мьюту, ничего не сказано. Не говоря уж о последующей встрече еще не рожденных клонов. И смерти копии Аи прямо на глазах маленького Мьюту, которому она была самым первым другом. Вместе с этой историей фильм становиться гораздо лучше, а ее так и не показали... Правда на сколько я знаю, в Америке ее тоже сначала не полностью показали. Зато потом полная версия Origin of Mewtwo, вошла в DVD с Mewtwo Returns. Кстати, внутри самого дубляжа, но не в японской версии, есть фраза "Где я? Это совсем не то. Неужели все, что было раньше всего лишь сон. Почему?". По смыслу она явно относиться к не показанной части Myuutsu No Tanjou. Но раз ее все равно не показали, то понять это становиться почти невозможно. Разве что посмотреть Myuutsu No Tanjou где-нибудь еще (спасибо Siorinex'у, за это дополнение).

Главной частью показа, разумеется является сам фильм. Но об нем мало, что можно сказать. Это просто перевод с английского, без внесения значительных изменений. Трейлер второго фильма, также является всего лишь переводом своего американского собрата.

А вот про что стоит рассказать, так это про изменения в музыкальной части. Тут то, мы и сталкиваемся с различиями в VHS и DVD издании. В VHS версии и фильм-версия Pokemon Theme, и песня Brother My Brother остались без изменений. Только во время них, переводчики так же говорили не большие четверостишия, поясняющие смысл песни. Правда, не слишком точно, зато довольно красиво. Эндинг так же не претерпел никаких изменений. То есть вся та цепочка разных песен, звучавших в американской версии, осталась и здесь, но уже без перевода. В DVD версии все было совсем не так. Американский опенинг, так и остался американским опенингом без всяких четверостиший. А вместо песни Brother My Brother, играла музыка из фильма, плюс то же четверостишие, что и в VHS версии. Это отчасти приблизило фильм к японской версии. В которой тоже вместо песни играла тихая музыка. Однако на мой взгляд, с песней было лучше. Хотя многим кажется иначе. Помимо этого, из эндинга была убрана вся эта череда песен, а вместо них вставлена музыкальная тема Tears of Life (из Pokemon: The First Movie Original Motion Picture Score). На эндинге это сказалось крайне положительно. Сама по себе цепочка американских песен мне нравилась, но она плохо гармонировала с фильмом. Tears of Life тут куда лучше смотрится. Жаль только, что японский эндинг Kaze To Issho Ni не вставили.

Теперь посмотрим как обстоят дела у перевода с НТВ. Во-первых, на НТВ не стали делать настоящий дубляж, а обошлись обычным войсовером. То есть наложением голоса поверх оригинальной версии. Во-вторых, фильм был показан без мини-мувика, и без Origin of Mewtwo. Даже того кусочка, что был у Мост-Видео, не показали. Все песни, включая эндинговую подборку, были оставлены на английском. Но к фильм-версии Pokemon Theme и Brother My Brother, также прилагались, поясняющие смысл, четверостишия. Ниже я привожу таблицу со всеми четверостишиями.

Pokemon Theme (Movie Version)
Brother My Brother
Мост-Видео
НТВ
Мост-Видео
НТВ

Я тебя натренирую, одолеем всех

Он мой друг, пока мы дружим ждет в бою успех

Два отважных чистых сердца, бьются в унисон

Мы препятствий не боимся, правда покемон?

*******

Что-то лучше я умею, что-то лучше он.

Все преграды одолеем, правда покемон?

 

Хочу быть лучше всех, что бы во веки не было мне равных

Пройду всю землю я, и вдоль и поперек

И научу любого покемона почувствовать ту силу, что внутри у каждого из них.

Из-за чего мы деремся мой брат? Кто не виновен? Кто виноват?

Гибелью нашей война завершиться. А не удастся ли нам примериться?

Что в наши души посеяло зло? Что нас поссорило, что развело?

Помнишь, когда-то я был тебе рад, из-за чего ж мы деремся мой брат?

Брат мой, скажи почему мы сражаемся?

Мы едины, мы братья, мы не должны убивать друг друга.

Чувствуйте разницу между двумя переводами? У Мост-Видео получилось совсем не плохо, а у НТВ просто ужасно. Лучше бы уж совсем без перевода оставили. Тем более что оригинальные песни по смыслу мало похожи на оба перевода. Однако в переводе от Мост-Видео хотя бы удалось передать настроение песни, чего не скажешь о переводе от НТВ. Слишком уж банально он звучит. Вообще складывается впечатление, что до перевода, люди с НТВ+ посмотрели перевод от Мост-Видео. И только после этого, стали делать свой. И дело тут не в песенных четверостишиях, а в именах Венусавра (Бывалый) и Бластойса (Толстокожий). Они одинаковые в обоих переводах!

Сам перевод тоже страдает кривоватостью. Про подбор голосовых актеров я даже говорить не буду, он гораздо хуже, чем у Мост-Видео. И больше напоминает пиратские переводы, нежели лицензионные. Текст также отличается сильной банальностью. Мало того, что сами американцы сделали фильм куда банальней японской версии. Так еще и наши переводчики туда же пошли. У Мост-Видео он благо сильно ниже американского уровня не падал, но у НТВ полностью рухнул вниз. К тому же в нем содержится куча ошибок. Самой первой серьезной ошибкой, которую я заметил, была трансляция "psychic power" как "душевная сила". Позже по фильму ее один раз назвали правильно т. е. психическая сила, а потом еще как-то. Совершено вопиющая ошибка была допущена в начальной сцене с тренером вызывающим Сатоси (Эша), на бой. Переводчики были настолько не внимательны, что назвали Эша, "Эл"!

Услышав перевод названия, я чуть с дивана не упал. Как вообще можно переводить "Mewtwo Strikes Back", как "Мьюту атакует"!? Это же совершенно не подходит к сути фильма. В японской версии явно было показано, что Мьюцу не плохой персонаж, а наоборот хороший. Который в силу неудачного стечения обстоятельств, потерял веру в людей и их покемонов. Особенно хорошо это показано в Myuutsu No Tanjou. Но понятно даже без нее. Помните сцену перед появлением логотипа фильма? Согласно субтитрам к японской версии, Мьюцу сказал в ней следующею фразу "Who am I? Where is this place? Who asked to make me? Who wished to make me? I hate everything that made me. So this is neither an attack not a declaration of war, but revenge to you who made me". В дословном переводе это будет так "Кто я? Где это место (т. е. место в котором он находиться)? Кто просил создавать меня? Кто хотел создать меня? Я ненавижу все, что причастно к моему созданию. Так что это не атака, и не декларация войны, а месть тем кто меня создал". Другими словами говоря, Мьюцу не пытался захватывать мир и подчинять его себе. А просто мстил тем, кто посмел создать его. Что и не удивительно, если учесть его ум и что он пережил в детстве и сразу после рождения. Лишь одна Аи по настоящему ценила его, но она умерла. А остальные всего лишь хотели использовать его в своих целях. Именно им Мьюцу и хотел отомстить. Разумеется переводчики подумали, что нам и американским детям такое не понять и "малость" упразднили смысл сказанного. В переводе от Мост-Видео эта фраза звучала так "Кто же я такой? В чем смысл моего существования? Я найду свою цель и очищу эту планету от всех, кто мне противиться. Люди и покемоны похожи. Мир услышит мое предупреждение. Скоро наступит царство Мьюту". То есть фактически переводчики решили показать, что Мьюту просто хочет захватить весь мир и править им. Но у американцев и Мост-Видео хоть название фильма было переведено правильно. А на НТВ пошли еще дальше, и назвали фильм "Мьюту атакует". Видимо желая показать, что он хочет управлять миром... Для сравнения, я создал небольшой аудио файлик с записью этих слов произнесенных оригинальным Мьюцу и Мьюту от Мост-Видео. Почувствуйте разницу в качестве озвучки: Ogg, 212 Кб.

Герои

Мьюцу (Мьюту), Мью (Мью), Др. Фудзи (???), Сорао (Кори), Свит (Ниша), Умио (Фергус)

Мьюцу (Мьюту)

После серии научных экспериментов, длившихся в течение многих лет, группе ученых удалось создать первого в мире, клонированного покемона. Им и был Мьюцу. Но создав его, ученые забыли, что Мьюцу живое существо, к тому же обладающие разумом, превосходящим разум самих ученых. Они хотели просто использовать его для своих экспериментов по клонированию. Но Мьюцу был живым существом, и не намерен был позволять ученым использовать его как лабораторный образец.

История Мьюцу является пожалуй самой глубокой и трагичной историей Покемона. Крайне не верно, считать Мьюцу отрицательным персонажем. Просто потому, что он не захотел быть игрушкой в руках ученых. И по достоинству отплатил им за его создание. После этого Мьюцу окончательно потерял всякую веру в людей. Что и привело его к идее создания нового мира, в котором он и другие клоны смогут жить счастливо. Однако более позднее знакомство с Сатоси и другими тренерами, убедило его, что не все люди плохие. Но даже после этого Мьюцу еще долго не мог найти свое место в мире. Потому что он был для него чужим. И лишь в конце Myuutsu! Ware wa Koko ni Ari!, это ему удалось.

Мью (Мью)

Кто бы мог подумать, что этот маленький симпатичный покемончик, один из самых сильных покемонов. Но едва ли Мью приходиться использовать свою силу слишком часто. Он живет глубоко в джунглях, там где его не возможно найти. И там где он может просто жить в покое. Мью был первым, кто почувствовал Мьюцу, и отправился на Новый Остров.

Др. Фудзи

В свое время доктор Фудзи был обычным ученым. Но после катастрофы, в которой погибла его дочь Аи, доктор Фудзи изменился. Как ученый он верил, в то, что ему удастся вернуть Аи назад при помощи клонирования. Доктор Фудзи стал проводить все свое время в лаборатории, пытаясь воссоздать ее. Частично ему это удалось, но задача была слишком сложной для его одного. Поэтому он заключил договор с Сакаки. Для которого доктор Фудзи должен был создать клона Мью. Благодаря финансированию полученному от Сакаки, у доктора Фудзи появилось все необходимое для проведения экспериментов по клонированию. Ему удалось воссоздать Аи, но она умерла еще до окончания эксперимента. Только лишь Мьюцу выжил в нем...

Сорао (Кори), Свит (Ниша) и Умио (Фергус)

Среди всех тренеров, которых Мьюцу пригласил на свой остров, только Сорао Свит и Умио смогли добраться до него. Каждый из них был хорошим тренером, с большой группой сильных покемонов. У Сорао есть Сайтер, Хитмонли, Фусигибана, Сэндслэш, Райхорн и Пиджиотто. У Умио Сидра, Нидоквин, Голдак, Гярадос, Тентакруель и Вапореон. А у Свит Рапидэш, Найнтейлс, Вигглитуфф, Валплюм и Дьюгонг.

Myuutsuu no Gyakushuu

Мьюцу еще не родился. В своих мыслях он плыл вперед по реке.

- Где я? Кто я?

- Это моя память? Я всегда мечтал стать частью этого мира...

Мью проплыл рядом с Мьюцу.

- Кто ты? Подожди.

Но Мью тут же поднялся в воздух и улетел.

- Я часть тебя? Или нет...?

Мьюцу открыл глаза. Он находился внутри каково-то аппарата. Через стекло он увидел группу ученых.

- Где я? Кто я? Кто принес меня сюда?

Мьюту продолжал думать над этими вопросами, а ученные стояли рядом и смотрели на него.

- Кто я, и почему я здесь? Я просто появился в этом месте? Я даже еще не был рожден в этом мире.

- Я кто-то? Почему я здесь? Почему я остаюсь здесь до сих пор?

Мьюцу посмотрел на стекло. Под воздействием его взгляда оно стало покрываться трещинами, а затем разбилось. Ученые собрались около него.

- Он проснулся! Неужели ли ему это удалось? Невероятно! Создание Мьюцу завершено.

- Мьюцу?

- Это ты. Мы клонировали тебя из Мью, самого редкого покемона в мире.

Ученый указал Мьюцу на картину с изображением мью.

- Мью? Это мой родитель? Мой отец или моя мать?

- Можно и так сказать, и нельзя одновременно. Ты был создан более сильным, нежели Мью.

- Кто меня создал? Если я не рожден от отца и матери, то значит, меня создал бог?

- В этом мире только два вида существ могут порождать новую жизнь. Это люди и бог.

- Ты создал меня? Люди создали меня?

Ученые не ответили на этот вопрос. Вместо этого они принялись поздравлять друг друга, забыв об Мьюцу.

- Эта настоящая победа ученых.

- Теперь мы точно знаем, что наша теория была правильной.

- Мы можем продолжить изучения клонирования.

- Кто я? Что это за место? Для чего я был рожден?

Под воздействием психической энергии Мьюцу, стекла в устройствах похожих на то, в котором он был рожден, начали трескаться. Вокруг Мьюцу появился энергетический барьер. А лаборатория начала взрываться. Множество механических рук потянулось к Мьюцу. Который без труда уничтожил их и оставшеюся часть лаборатории. Главный из ученых сидел, прижавшись к стенке, и смотрел на Мьюцу.

- Создания самого сильного покемона... Это было нашей мечтой...

За этими словами последовал взрыв, уничтоживший всех ученых и остатки лаборатории.

- Эта моя сила? Я сильнейший в мире покемон.

Взгляд Мьюцу упал на картину с Мью.

- Мью, я сильнее, чем ты?

Вертолет приземлился позади Мьюцу. Из него вышел Сакаки.

- Ты, несомненно, самый сильный покемон в мире. Но существуют и другие сильные существа.

- Люди?

- Если ты будешь сотрудничать со мной, то мир станет нашим.

- Мир будет нашим?

- Ты должен научится контролировать свою энергию?

- Контролировать?

- Иначе ты уничтожишь своей силой, весь мир.

- Что я должен делать?

Мьюцу прибыл на базу Команды "Р". Там на него надели специальные устройства, похожие на броню.

- Контроль моей силы, тем что, защищает мое тело. Что ты хочешь, чтобы я сделал?

- Это просто. Все что ты должен делать, ты уже умеешь.

- Что именно?

- Сражаться и уничтожать. Победит сильнейший.

Дверь в комнату, где стоял Мьюцу и Сакаки, открылась. Перед ними появился Иваку (Оникс). Сакаки щелкнул пальцами, объявляя начало битвы. Мьюцу поднял Иваку в воздух, а затем швырнул об стену.

- Но кто я?

Сцена сменилась. Теперь прямо на Мьюцу бежали Кэнтаросы (Тэросы). Он без труда поднял их в воздух. А агенты Команды "Р", стоявшие рядом, стали кидать в них покеболы.

- Где я?

В следующей сцене перед Мьюцу стоял Фудин (Алаказам). Под воздействием силы Мьюцу, ложки в руках Фудина согнулись. А с самим Фудином, Мьюцу поступил так же, как с Иваку. Следующими был Рэакойру (Магнетон), затем Нидокинг и Уйндэй (Арканайн)...

- За что я сражаюсь?

Мьюцу снова стоял в той комнате базы, где он разговаривал с Сакаки. И теперь они продолжили тот разговор:

- За что я сражаюсь?

- Ты покемон. Люди используют покемонов. Они служат им.

- Ты говоришь, что я должен сражаться... сражаться за людей?

- Ты покемон созданный людьми. Кому же еще ты хочешь повиноваться?

- Почему я должен кому-то повиноваться? Кто я? Для чего я живу?

Мьюцу начал скидывать с себя "броню".

- Что ты делаешь?

- Я был создан людьми. Но я, созданный ими, даже не являюсь покемоном.

Мьюцу разрушил базу Команды "Р". Он полетел назад, на остров где был создан.

- Кто я? Что это за место? Кто просил создавать меня? Кто хотел создать меня? Я ненавижу всех, кто создал меня. Это не атака, не декларация войны, но месть тем, кто меня создал.

После этих слов идет заставка (я имею в виду лого фильма, а не заставочную песню) фильма под музыку Gekijouban Poketto Monsutaa (эта музыка в разных вариантах играет на заставке всех фильмов).

Сатоси, Касуми и Такэси устроили не большой привал. Такэси готовил еду. Касуми ему помогала. А Сатоси просто сидел за столиком.

- Сатоси и его друзья продолжают путешествия к вершинам поке-мастерства. В этот чудесный денек они решили отдохнуть в поле.

- Еда еще не готова? - уставшим голосом спросил Сатоси.

- Сатоси, ты тоже мог бы помочь, - сказала Касуми.

- Я не могу. Я от усталости даже пошевелиться не в состоянии.

К ним подошел тренер и вызвал Сатоси на бой. Усталость с последнего моментально слетела, и он с радостью принял вызов. На фоне песни Mezase Pokemon Masutaa '98 началось сражение. Сначала Сатоси выставил Фусигиданэ, а его противник Донфана (это первое появление Донфана в аниме). Фусигиданэ легко победил Донфана своим солнечным лучом (Solar Beam). Затем Дзэнигамэ сражался с Кайрики (Мачампом), и победил его при помощи пузырькового луча (Bubble Beam). Ну а завершил битву Пикачу, одним Thunderbolt'ом победив Пинсира, Веномота, и Голема.

С небольшого холмика за битвой наблюдала Команда "Р". Завистливо, смотря в бинокли то на Пикачу, то на еду. Но они были не единственным, кто наблюдал за друзьями. Высоко над их головами летала Онидориру (Фироу). На ее шее висела камера. Сигнал, с которой шел напрямую к Мьюцу...

Мирный ленч нарушил прилетевший кайрю (Драгонайт). Он передал Сатоси послание. В послании Сатоси приглашал некто, называющий себя самым сильным тренером покемонов. Он хотел сразиться с Сатоси и поэтому пригласил его к себе на Новый Остров, туда, где должно происходить сражение. На остров друзей должно было доставить судно, уходящие из порта неподалеку. Сатоси согласился. И Кайрю полетел назад, но Команда "Р" остановила его. Они тоже заинтересовались этим приглашением.

Сидя у себя на Новом Острове Мьюцу, используя свои психические возможности, создает очень сильный шторм. В это время далеко от сюда просыпается Мью. Он чувствует Мьюцу и тоже летит на Новый Остров.

Сатоси, Касуми и Такэси бегут под дождем в порт. В порту уже собрались много тренеров, и все они ждут корабля идущего на Новоый Остров. Выходит офицер Дженни и Бойдзя (начальник порта). Они говорят, что из-за бури поездка отменяется. Все тренеры очень недовольны они спрашивают, почему и, говорят, что и без корабля доберутся до нового острова на своих покемонах. Офицер Дзюнса рассказывает им, что покецентр закрыт, а это значит, что если при плаванье с их покемонами что-то случится то, им не смогут помочь. А закрыт покецентр из-за того, что месяц назад работающая в нем сестра Джой куда-то исчезла. Но даже это не останавливает трех тренеров. Один из них (Сорао) перелетел моря на Пиджиоте (в дубляже его ошибочно приняли за Пиджиотто), второй (Умио) переплыл его на Гярадосе, а третий (Свит) воспользовалась для этого Дюьгонгом. Сатоси тоже горит желанием добраться до острова, но ни у него, ни у Касуми или Такэси, нет таких покемонов, которые смогли бы им помочь.

К причалу подошла лодка. В ней сидели переодетые викингами Мусаси, Кодзиро и Нясу. Последний, правда, не сидел, а был привязан на нос лодки, как украшение. Они предложили друзьям свою помощь. Во время плаванья лодка попала под большую волну, которая смыла костюмы Команды "Р". А следующая волна перевернула всю лодку. Касуми выпустила Хитодэмона (Старью), а Сатоси Дзэнигамэ. Такэси взялся за Хитодэмона Касуми. Так, держась за своих покемонов, друзья поплыли вперед. Вскоре они приплыли к Новому Острову. Вокруг острова никакой бури не было. Напротив, стояла на редкость спокойная погода.

Друзья вышли на причал. Там их уже ждала сестра Джой. Но она была переодета, и не помнила своего прошлого. Сестра Джой отвела Сатоси, Касуми и Такэси в большой зал. По середине которого, за столом, сидели Сорао, Умио и Свит. Неподалеку от них стояли их покемоны. Друзья принялись знакомится с ними, но тут свет погас. В конце помещения появилось нечто вроде луча, по которому вниз спускался Мьюцу...

Команде "Р" тоже нужно было пройти внутрь. Так как напрямую их туда никто не пускал, они пошли по пещере в островной скале. За спиной Нясу появился Мью. Но когда Нясу обернулся, Мью уже исчез. Тем временем они подошли к лестнице ведущей куда-то вверх, и решили залезть на нее.

В зале, где собрались Сатоси, Касуми, Такэси и другие тренеры, появился Мьюцу. Он представился как самый сильный в мире, тренер покемонов. Умио встал и сказал что, покемон не может быть тренером покемонов. Мьюцу используя свою силу, сначала поднял его в воздух, а потом бросил в фонтан, где сидели водные покемоны. Разозлившись, Умио приказал своему Гярадосу атаковать Мьюту. Но Мьюту обратил эту атаку против самого Гярадоса. Затем Мьюцу вывел из-под гипноза сестру Джой. Она забыла все, что она делала, после того как Мьюцу ее похитил, зато к ней вернулась память о прошлом.

Поднявшись, Команда "Р" попала в странную лабораторию. Внутри которой, в чем-то отдалено напоминающем огромные пробирки, содержались Фусигибана (Венусавр), Ридзадон (Чаризард) и Камэккусу (Бластойс). У стены стоял пульт управления. Мусаси случайно села на кнопку включения механизма клонирования. Тут же появились железные руки, которые схватили Нясу. Но Мусаси и Кодзиро удалось помочь ему. Однако машина взяла у Нясу несколько волосков. Этого было достаточно для создания его клона. Клон тут же появился в одной из этих огромных "пробирок". Неожиданно заработал компьютер. Мусаси, Кодзиро и Нясу побежали туда. На экране один из людей создавших Мьюцу, рассказывал о его создании.

Представ перед друзьями и их покемонами, Мьюцу говорил, что если люди будут контролировать мир, то миру придет конец. Однако ему также не хотелось, чтобы мир контролировали покемоны, т. к. он считал их просто рабами людей. Пикачу попытался возразить ему. Он сказал, что покемоны для людей друзья, а вовсе не рабы. Но Мьюцу отбросил его прямо на Сатоси, и они вместе упали. Сорао приказал своему Райхорну атаковать Мьюцу. Но Мьюцу легко отбросил Райхорна, пока тот еще даже не успел добежать до него. Сатоси потребовал, чтобы Мьюцу сразился с ними по честному. Мьюцу согласился, и пробудил Фусигибану, Ридзадона и Камэккусу из "пробирок". Они поднялись из лаборатории в зал, где собрались тренеры и покемоны. Задняя стена этого зала открылась, а за ней стоял стадион.

У Сорао, также как и у Мьюцу, был Фусигибана, у Свит Камэккусу, а у Сатоси Ридзадон. Начался бой. Сначала сражались Сорао с Фусигибаной против Фусигибаны Мьюту. Фусигибана Мьюцу легко победил. Потом сражались Камэккусу Свита с Камэккусу Мьюцу. Камэккусу Свит тоже потерпел неудачу. И, наконец, Ридзадон Сатоси, против Ридзадона Мьюцу. Но и Ридзадона Сатоси ждала таже участь.

Мьюцу поднял руки вверх, и в воздухе рядом с ним появились три покебола черного цвета. Они полетели и вобрали в себя Ридзадона Сатоси, Камэккусу Свит и Фусигибану Сорао. А вскоре появилось множество таких же покеболов, направленных для поимки остальных покемонов. И не смотря на сопротивление покемонов и тренеров, им это удалось. Дольше всех продержался Пикачу, он полез вверх по некому подобию лестницы. Сатоси побежал за ним. Пробежав довольно долго, Пикачу оступился и упал вниз. Во время падения он был пойман одним из этих черных покеболов. Сатоси прыгнул за ним и приземлился в воду. Покеболы улетали в отверстие на полу, туда-то Сатоси и прыгнул.

Это отверстие вело к лаборатории Мьюцу, в которой уже стояли Мусаси, Кодзиро и Нясу. По конвейеру ехали покеболы. Сам конвейер вел в аппарат для клонирования. На нем выехал Сатоси. Ему удалось вытащить из этого механизма Пикачу. Однако ДНК Пикачу уже было взято машиной.

Сверху посыпались покеболы, а из них стали выходить покемоны. С ними было все в порядке. Но вскоре из машины начали появляться и выходить их клоны. И сразу отправлялись к Мьюцу. сатоси, а с ним и все покемоны, пошли за ними. Сатоси сам бросился на Мьюцу, но Мьюцу отбросил его высоко вверх. Из воздуха появился пузырь и не дал Сатоси разбиться о каменную стену. Этот пузырь создал Мью. Мьюцу стал посылать в Мью множество черных шаров (ну не знаю я, что это за атака). Мью легко уклонялся от них, но сам не атаковал. Однако один из этих шаров все же достиг цели. Мью отбросило высоко вверх. Мьюцу уже начал думать, что победил. Но тут его же шар, отосланный назад Мью, вернулся и ударил по нему. Вместе с шаром появился Мью. Мьюцу и Мью начали спорить. Мьюцу сказал, что клоны сильнее оригиналов. А Мью сказал, что просто используя свои более сильные тела, клоны не смогут победить т. к. у оригиналов больше опыта. А затем Мьюцу используя свои силы, закрыл все сверх способности как покемонов, так и клонов. И приказал им сражаться так (в японской версии, напрямую этого не сказано). А сам, со всеми способностями, начал битву с Мью.

Сатоси пытался спуститься вниз. Он подошел к краю и с ужасом смотрел на бой внизу. Покемоны яростно сражались друг против друга, хотя и не хотели этой битвы. Единственным кто отказался сражаться был Пикачу, однако его копия все равно нападала на него, а он даже не пытался уклонятся.

Сатоси почти спустился вниз. В небе все также сражались Мью и Мьюцу, но остальные покемоны и их клоны уже лежали без сил. Клон Пикачу продолжал наступать, он просил, чтобы Пикачу сражался с ним, но Пикачу не стал. Клон не мог спокойно нападать на Пикачу, который уже совсем перестал защищаться. Слезы появились в его глазах.

Сатоси смог спустится вниз, к нему подбежали Касуми и Такэси. Мью и Мьюцу приземлились и разлетелись по противоположным сторонам. Сатоси посмотрел на стадион. Перед ним открылась ужасная картина. Покемоны и клоны лежали без сил. Пикачу еле стоял на ногах. А его клон со слезами на глазах старался атаковать его. Сатоси встал и побежал вперед на середину стадиона. Мью и Мьюцу выпустили сильнейшие заряды друг в друга.

- Стойте, - закричал Сатоси.

И два шара выпущенные сильнейшими в мире покемонами попали в него. Сатоси упал по середине стадиона. Он был мертв. Пикачу подбежал к нему. Он тряс его, и использовал электричество, надеясь, что Сатоси сейчас встанет. Но Сатоси продолжал лежать без движений. В конце концов, Пикачу сдался, и слезы начали капали из его глаз. Однако они не падали на пол, а обращаясь в нечто особое, и летели к Сатоси. Другие покемоны, и клоны тоже плакали. Но и их слезы собирались и слетались к Сатоси. Слезы покемонов оживили Сатоси. Он приподнялся и обнял Пикачу. Мьюцу смотрел на все это. Он решил остановить битву. А затем Мьюцу и клоны поднялись в небо и улетели. Также Мьюцу стер всю память о произошедших событиях, и отправил всех туда, где они были до этого.

Сатоси, Касуми и Такэси сидели в порту. Сатоси поинтересовался, что они здесь делают. Но никто не знал, да и не интересовался этим. Они вышли на улицу. Грозы уже не было. А высоко в облаках пролетел Мью. Сатоси заметил его, а Касуми и Такэси нет.

Команда "Р" оказалась где-то на острове. Они понятия не имели, как очутились здесь. Но все равно были очень довольны.

Скриншоты

Hosted by uCoz